Cambridge on "Tueswednesday"
Kedves Mindenki!
Hosszú, mozgalmas napokat tudhatok magam mögött, hiszen az iskola gondoskodik arról, hogy véletlenül se unatkozzunk. A kurzusomon egyre több icebreaker feladatokkal ismerkedünk meg, miközben próbáljuk feltérképezni, hogy mit is jelent kreatívnak lenni. Csoporttársaimmal erre a kérdésre a következő ötlettel drukkoltunk elő:
Amennyiben működik a videó, mindenkinek a képzeletére bízom, hogy mit takar ez a kis projektmunka. 😀
A délután folyamán Zsuzsival és Hildával közösen vettünk részt a Modern Idioms című workshopon és a Proper English című kulturális előadáson. Jó tanács angol nyelvet tanulóknak : az "it is raining dogs and cats" kifejezés használatát ne erőltessétek, ha a heves esőzést szeretnétek kifejezni. Tanulmányok szerint 6-szor többen használják nem anyanyelvi beszélők, mint az angolok.
Cambridge gyönyörű belvárosa a mai napon is becsalogatott minket.
Itt még frissen, energikusan, s nem utolsó sorban könnyebb táskákkal ballagtunk, a visszaút már nem így történt. Hogy miért? Zsuzsi blogjából kiderül...(remélhetőleg)
By the way ismeritek azt az érzést, amikor már olyan fáradtak vagytok, hogy mindenen elnevetitek magatokat. Mi Zsuzsival biztosan. A következő képen ugyan nem látszik, de én csak ültem a padlón és már majdnem könnyeket hullajtottam a nevetéstől. Miért van az, hogy a női táskában minden elfér, de amire szükséged van, például a kulcsra, nem kerül elő... csak úgy.. olyan könnyen ?
Itt még nem is sejtettük, hogy hamarosan elindulunk vacsorázni. De milyen jól tettük: egy új barátot is köszönthetünk körünkben, hiszen lengyel, magyar, két jó barát,
Így igaz! :)
VálaszTörlésSzuper!
VálaszTörlésAz a fránya kulcs !! Még jó , hogy én soha nem hagyom el ugye Völgyesi Dóri ?? KTA
VálaszTörlésA kulcs..na igen…Andi sosem!! Mert az én táskám alján nem találom csak hosszú keresgèlés után, pedig kicsi a táskám. 🤣 VD
VálaszTörlésTavacska! ... Nálam azért van ablakpárkány a folyosón, mert arra lehet pakolni kulcskeresőben...
VálaszTörlésMit jelent a kutyamacskaeső idióma? Van köze a német es regnet junge Hundéhoz?
VálaszTörlésIgen, "es regnet junge Hunde" angol megfelelője "it is raining dogs and cats"
TörlésÉs akkor most megkeresem a vacsiról szóló blogot....felcsigáztál. :) HHE
VálaszTörlés